Vécé vs mosdó
A mellékhelyiség és a mosdó két szó, amelyeket gyakran összekevernek a használatukkal kapcsolatban. Gyakran felcserélik őket, bár ez nem helyes. A "mellékhelyiség" szót az Egyesült Királyságban olyan helyekre utalják, ahol ülni és pihenni lehet. Másrészt a mosdó a WC-re utal, különösen a nyilvános helyiségekben. Régimódi szó, amelyet főként az Amerikai Egyesült Államokban használnak.
Vessen egy pillantást a két mondatra
1. A gyerekek a mosdóba mentek.
2. A fiú az ujjával a mosdó felé mutatott.
Mindkét mondatban a "mosdó" szót WC-értelemben használják, ezért az első mondat jelentése "a gyerekek WC-be mentek", a második mondat pedig a fiú "- mutatott rá ki az ujját a WC-n”.
Érdekes megjegyezni, hogy a „mosdó” szót sok országban nem használják a „WC” kifejezésben. Néha a „kézmosás” értelemben használják. Másrészt vessen egy pillantást a következő mondatokra
1. Az öregember belépett a mellékhelyiségbe.
2. A család talált egy mellékhelyiséget a vasútállomás helyiségeiben.
Mindkét mondatban a „mellékhelyiség” szót olyan helyként használják, ahol pihenésre van lehetőség, vagy fürdőszobát, ezért az első mondat jelentése „az öreg lépett be a fürdőszobába vagy a férfi szobába”, és a második mondat a következő lenne: "a család talált egy fürdőszobát a vasútállomás helyiségeiben", vagy "a család talált egy családi szobát a vasútállomás helyiségeiben". Érdekes megjegyezni, hogy a „mellékhelyiség” szó néha „fürdőszobára” utal olyan nyilvános helyeken, mint a vasútállomás.