Fő különbség - Lexikai és strukturális kétértelműség
A kétértelműség több mint egy értelmezés minősége. Egy szó, kifejezés vagy mondat kétértelművé válik, ha egynél több jelentéssel értelmezhető. A kétértelműség két különböző kategóriába sorolható, amelyeket lexikai és strukturális kétértelműségnek neveznek. A lexikai kétértelműség akkor fordul elő, ha egy szónak több lehetséges jelentése van. A strukturális kétértelműség olyan helyzet, amikor egy mondatnak mondatszerkezete miatt több jelentése van. Ez a legfontosabb különbség a lexikális és a strukturális kétértelműség között.
Mi a lexikális kétértelműség?
A lexikai kétértelműség, más néven szemantikai kétértelműség akkor fordul elő, amikor egy mondatnak kétértelmű szó vagy kifejezés van (amelynek több lehetséges jelentése van). Ez a jelenség a poliszémia eredménye. A lexikai kétértelműséget néha szándékosan használják szójátékok és más szóhasználatok létrehozására. Az alábbiakban néhány példa a lexikális kétértelműségre.
Láttuk a kacsáját.
- Láttuk a kedvtelésből tartott állatát.
- Láttuk, hogy meghajlik, hogy elkerüljen valamit. (kacsa ige)
A miniszter feleségül vette nővérét.
- Nővére feleségül ment egy miniszterhez.
- A miniszter elvégezte az esküvői szertartást.
Harriet nem képes gyermekeket szülni.
- Harriet nem tud gyermekeket szülni.
- Harriet nem tűri a gyerekeket.
A halász a bankhoz ment.
- A halász a folyó partjára ment.
- A halász pénzintézetbe ment.
Bár a lexikális kétértelműség problémákat okozhat a jelentésben, a szövegkörnyezetet szemlélve nem nehéz megérteni az író szándékolt jelentését. Például, - A kacsáját akkor láttuk, amikor a múlt hónapban meglátogattuk. A kertben külön tavat készített, hogy megtartsa. - A kacsa itt állatra utal.
Mi a strukturális kétértelműség?
A szerkezeti kétértelműség, más néven szintaktikai kétértelműség akkor fordul elő, ha egy kifejezésnek vagy mondatnak több mint egy mögöttes szerkezete van. Egy ilyen mondat többféleképpen is értelmezhető. Az alábbiakban néhány példa a strukturális kétértelműségre.
Miriam megütötte a fiút egy könyvvel.
- Miriam a könyvet használta a fiú megütésére.
- Miriam megütötte a fiút, aki foglalást tartott.
A tanár pénteken azt mondta, tesz egy tesztet.
- Pénteken a tanár azt mondta, tesz egy tesztet.
- A teszt pénteken lesz.
A rokonok felkeresése unalmas lehet.
- Unalmas rokonokat látogatni.
- A látogató rokonok unalmasak.
Almát főznek.
- Egy embercsoport főz almát.
- Ők főzhető almák.
Péter távcsővel látta szomszédját.
- Peternek van egy távcsöve, és látta a szomszédját, miközben a távcsövet használta.
- Péter meglátta a szomszédot, akinek távcsöve van.
Mi a különbség a Lexical és a Strukturális Kétértelműség között?
Ok:
Lexikai kétértelműség: A lexikális kétértelműség a poliszémia - egynél több jelentésű szavak - miatt következik be.
Strukturális kétértelműség: A strukturális kétértelműség a mondat felépítése miatt következik be.
A szándékolt jelentés:
Lexikai kétértelműség: A kívánt jelentést a kontextus megértheti.
Strukturális kétértelműség: A kívánt jelentést meg lehet érteni a prozódiai jellemzőkkel, mint például a stressz, az intonáció stb.
Kép jóvoltából: Pixabay