Hozd vs Take
A fogadás és hozás nagyon gyakran használt szavak az angol nyelvben, amelyek szintén nagyon zavaróak a nyelvet tanulók számára. Ezek az azonos jelentésű igék gondot okozhatnak azoknak, akiknek anyanyelve nem angol. Egy dolog, ami megkülönbözteti a felvételt, az az irány, amelyben a két ige működik. Ez a cikk közelebbről megvizsgálja a két igét, hogy előálljon különbségük és helyes használatuk.
A hozza és vegye szemantikailag vezérelt szavak. A hangszóró helyétől és irányától függenek. Jelentésük függ más igéktől és a mondatban való használatuktól. Az, hogy a „hozza vagy vegye” szót használja-e, a referenciapontjától függ. Ha egy bizonyos helyen tartózkodik, megkérheti másokat, hogy vigyék el a dolgokat oda, ahol vannak. Másrészt maga maga viszi a dolgokat azokra a helyekre, ahová jár. Ez azt jelenti, hogy oda viszi a dolgokat, és ide hozza a dolgokat.
Vannak éttermek, ahová elviszik az ételt. Kiviszed az ételt, bárhová is megy. De amikor bent ül az étteremben, a pincér ételt visz az asztalára. Megkéred a fiadat, hogy vigye be az újságot a küszöbön, miközben azt kéri, hogy vigye ki a szemetet a szemétszállító teherautóhoz. Vessen egy pillantást a következő példákra, hogy megértse a két igék közötti különbséget.
• Vegye ki a babát a gyermekágyából, és hozza el hozzám
• Kérem, vigye el ezt a kávét, és hozzon nekem egy csésze teát
• Vigye el a kutyáját, mert fenyegetõnek tűnik számomra
• Vásárláskor vegye fel a hitelkártyámat
• Hozzon nekem egy pohár vizet a konyhából
Hozd vs Take
• Használja a hozást, ha a dolog a hangszóró felé irányul.
• Használja a „take” funkciót, ha a mozgás iránya távol van a hangszórótól.
• Van elvitt étterme, de a pincér elhozza az ételt, amikor bent étkezik.
• A tanár arra kérte a diákokat, hogy vigyék házi feladataikat az iskolába, míg a szülők arra kérik a gyerekeiket, hogy vigyék magukkal az ebéddobozokat az iskolába.
• Esernyőt viszel magaddal, amikor esik az eső, de hazatérve magaddal viszed az esernyőt.