Idiómák vs köznyelvek
Mivel az idiómák és a köznyelvek esetében mindig zűrzavar van, jó megtanulni a különbséget az idiómák és a köznyelvek között. Mindkét csoport bármely nyelvű rész. Az idióma és a köznyelv minden nyelvben megtalálható, és nyelvenként is különböznek egymástól. A nyelv ezen részei ugyanis a kultúra szerint jönnek létre. Például, amikor angolul esik, azt mondjuk, macskákra és kutyákra esik. Francia nyelven ez az il pleut des cordes. Ez azt jelenti, hogy kötelek esnek. Az eső erősségét különböző módon mesélik el a két nyelv. Ez megmutatja, hogy az idiómák mennyire különböznek nyelvenként. Tehát a köznyelvek. Először nézzük meg, mi a különbség az idióma és a köznyelv között.
Mi az az idióma?
Az idioma szó a tizenhatodik század végén került az angol nyelvre a francia idiome szóból. Az oxfordi szótár szerint az idióma „a szavak olyan csoportja, amelyet a használat úgy állapított meg, hogy jelentése nem vonható le az egyes szavakból (pl. A hold felett, lásd a fényt”). Az idióma olyan kifejezés, amely bizonyos jelentéstartalommal bír, csak az emberek egy meghatározott csoportjával. A csoportokat általában földrajz vagy nyelv szerint osztják fel. Egyszerű módja annak azonosítására, hogy valami idióma-e vagy sem, az, ha kiolvassa a szavakat a kontextusból, és meghatározza, hogy azok továbbra is ugyanazt jelentik-e.
Például a „csepp a vödörben” NEM idióma ebben a mondatban:
A szörnyű macska esztelenül meredt az elé kényelmesen elhelyezett vödör egy cseppjére.
Ez azonban a mondat idióma:
A „borzasztó” szó használata csepp a vödörben, összehasonlítva a macskafélék iránti mély gyűlöletemmel.
Ha a szövegkörnyezetben nincs szó szerinti értelme - ez egy idióma.
Mi a köznyelv?
Az oxfordi szótár a következőképpen határozza meg a köznyelvet: Olyan szó vagy kifejezés, amely nem formális vagy irodalmi, és amelyet hétköznapi vagy ismerős beszélgetések során használnak: az utcák köznyelvei. A köznyelv informálisnak tekintett szó vagy kifejezés. Ezek a mindennapi beszélgetéshez megfelelő szavak, de általában nem esszékhez vagy feladatokhoz. Ez magában foglalja a szlenget és a rövid formákat. Például az olyan szavak, mint „nem”, „szup” és „fogok”, köznyelvnek számítanak.
Az idiómákhoz hasonlóan a köznyelvek is teljesen függhetnek attól a kontextustól, amelyben használják őket. Például, ha esszét írtam a macskákkal kapcsolatos érzéseimről, ez megfelelő tézis lenne:
A macska birtoklásának gondolata rosszul lesz.
Ez ráadásul nem:
Amikor szobatársam elhozta házi macskáját a házunkba, azt gondoltam: „Beteg, macska. A kedvenc állatom.
(Ez főleg azért van, mert ezt soha nem mondanám. Azért is, mert a „betegek” szlengként való használata nem megfelelő köznyelv a hivatalos írásban.)
Mi a különbség az idiómák és a köznyelvek között?
Az informális írás e két típusa között gyakran keveredik. A közhelyeket szintén kocka azonosítani, mivel nagyon hasonlítanak a szólásokhoz. Találd ki azonban! Néha egy kifejezés többféle dologba is besorolható! A legtöbb szóhasználat köznyelvi jellegű - mivel a köznyelv egyszerűen azt jelenti, hogy nem megfelelő a hivatalos használatra, és sok szóhasználat is közhely.
• Az idióma olyan kifejezés, amely bizonyos jelentéstartalommal bír, csak az emberek egy meghatározott csoportjával.
• A köznyelv informálisnak tekintett szó vagy kifejezés.
• A köznyelv magában foglalja a szlenget és a rövid formákat.
• Ha egy kifejezésnek nincs értelme szó szerint a kontextusban - ez egy szólás.
Kép készítette: Wendy… írországban más néven wendzefx (CC BY-SA 2.0)
További irodalom:
- Különbség az idiómák és a közmondások között
- Különbség az idióma és a szleng között
- Különbség az idiómák és a kifejezések között