Hiperbolé vs idióma
Fő különbség - Hiperbolé vs idióma
Bár a hiperból és az idiómák a beszéd alakjai, egyértelmű különbség van a két kifejezés között. Mindennapi beszélgetéseink során hajlamosak vagyunk hiperbolét és idiómákat egyaránt használni. A hiperbolé olyan beszédfiguraként értelmezhető, amelyet egy adott dolog eltúlzására vagy hangsúlyozására használnak. Másrészt az idióma olyan szavak csoportja, amelyeknek szó szerinti jelentése, valamint átvitt jelentése is van. Ez a legfontosabb különbség a hiperbola és az idióma között. Míg a nem anyanyelvű beszélőt az idióma megzavarhatja az általa generált átvitt értelem miatt, képes megérteni a hiperbolát. Ez a fő különbség a hiperbola és az idióma között. Ez a cikk megpróbálja részletesen kiemelni a két szó közötti különbséget.
Mi a Hyperbole?
A hiperból meghatározható olyan beszédfiguraként, amelyet a legtöbb ember használ egy adott dolog eltúlzása vagy hangsúlyozása érdekében. Ez csupán a valóság túlzása. Nemcsak az irodalmi szövegekben, hanem a napi beszélgetésben is hiperbolát használunk. A hiperbólus használatával az író vagy a beszélő nemcsak egy adott tényt hangsúlyozhat, de hozzáadhatja a humorát is. Létfontosságú azonban, hogy ne keverjük össze a hiperbolát más irodalmi eszközökkel. Figyeljünk a hiperbolizálás néhány példájára.
Korom óta nem láttam Tomot.
A fenti példában a beszélő azt a tényt emeli ki, hogy régóta nem látta Tomot. Ez nem azt jelenti, hogy a beszélő Tomot régóta nem látta, hanem hangsúlyozza, hogy régóta nem látta.
Ne feledje, hogyan csúsztam meg és zuhantam elé, meghalhattam volna a szégyentől.
A második példában az előadó felidéz egy kínos helyzetet, amellyel szembesült. Ismét itt az előadó azt mondja, hogy szégyenében meghalt; nem jelzi, hogy az illető meghalhat. Épp ellenkezőleg, azt az ötletet kelti, hogy nagyon zavarba jött abban a pillanatban, amikor elesett.
Amint láthatja, a hiperbolát mindenki használja a mindennapi beszélgetések során a tények érvényesítésére, valamint bizonyos tények hangsúlyozására. Most térjünk át a következő szóra, az idiómákra.
Korom óta nem láttam Tomot.
Mi az az idióma?
Az idióma olyan szavak csoportja, amelyeknek szó szerinti és átvitt jelentése is van. Bár két különböző jelentést közvetít, az idiómákat általában átvitt értelemben értjük. Például, ha valaki azt mondja, hogy rúgta a vödröt, ez nem azt jelenti, hogy valaki úgy rúgta a vödröt, ahogyan azt a szó szoros értelmében venné. Ellenkezőleg, azt jelzi, hogy az egyén meghalt.
Bár az anyanyelvi beszélő könnyen megértheti az ilyen kifejezések mögött rejlő jelentést, a nem anyanyelvű beszélőt összekeverheti az általa nyújtott szó szerinti jelentés. Értsük meg ezt egy példán keresztül.
Esett macskák és kutyák.
Ez egy jól ismert idióma. A nem anyanyelvi beszélőknek nehéz lehet felfogni, hogy mit is értenek pontosan a mondaton. Az anyanyelvi beszélő azonban könnyen megértheti, hogy heves esőzésre utal. Íme néhány további példa az idiómákra.
Törd meg a lábad - sok szerencsét kívánva az embernek
Öntsön babot - mondjon el egy titkot
Forró vízbe kerülni - bajba kerülni
Patkány szaga - valami nincs rendben
Amint észreveszi, ellentétben a hiperbolikával, ahol a hallgató könnyen meg tudja értelmezni a jelentést, a szóhasználatban ez nem túl egyszerű, hacsak az illetőnek nincs előzetes ismerete. A mindennapi nyelvben, valamint az irodalmi szövegekben mindkettőt beszédfiguraként használják. A kettő közötti különbség a következőképpen foglalható össze.
Esett macskák és kutyák
Mi a különbség a hiperbola és az idióma között?
A hiperból és az idióma meghatározása:
Hiperbolé: A hiperbolét úgy lehet felfogni, mint egy beszéd alakját, amelyet egy adott dolog eltúlzására vagy hangsúlyozására használnak.
Idiom: Az idióma olyan szavak csoportja, amelyeknek szó szerinti és átvitt jelentése is van.
A hiperbola és az idióma jellemzői:
Jelentése:
Hiperbolé: A hiperbolának kifejezett jelentése van.
Idiom: Az idiómákban a jelentés implicit.
Túlzás:
Hiperbolé: A hiperbolát a túlzásokra használják.
Idiom: Az idiómákat nem kifejezetten túlzásokra használják.
Anyanyelvi és nem anyanyelvi beszélők:
Hiperbolé: A nem anyanyelvű beszélő képes megérteni a hiperbolát.
Idióma: Bár az anyanyelvi beszélő megérti az idiómákat, a nem anyanyelvi beszélőnek nehézségei lehetnek a figuratív jelentés megértésében.
Kép jóvoltából:
1. „Ünneplő arany” Tyler McCulloch feltöltötte Skeezix1000. [CC BY 2.0] a Wikimedia Commons-on keresztül
2. 478 Plui de chats [Public domain], a Wikimedia Commonson keresztül